Хулиан дель Касаль. Весне

Версия для печати. Смотреть полную версию на mir-es.com



Хулиан дель Касаль. Весне

Сорвав остатки снеговых завес,
Окутана зелёным покрывалом,
Явилась ты во блеске небывалом –
И сгинул холод, и туман исчез.

И полон бирюзою свод небес,
И перламутром нежным, и опалом;
И Солнце восстает в сиянье алом,
И зеленеет каждой веткой лес…

Но как же мне привычен твой приход!
И как дары постылые грустны!
Сколь тягостная гложет сердце скука!

Прочь уплыви с потоком талых вод –
Иль возврати всю прелесть новизны
Смятенью цвета, запаха и звука!


Опубликовано в альманахе “Протей”
Харьков; изд. НУА, 2009 Вып. 2



Перевод с испанского : Сергей Александровский



<<     Дальше >>





Тран Нгуен. Весна



Картина Тран Нгуен. Весна





Звуковой файл 


Оригинал здесь

Издано mir-es.com
Свидетельство о публикации N107575






Телеграм группа Izo Тут картины художников @picos

 



  
Телеграм-канал Учёные волшебники @telegaoge
Научно-популярный, познавательный портал.

Создать песню и видео в телеграм

Школьные учебники купить с доставкой Авито здесь.


В разделе Контакты вы можете заказать рекламу.

         
© 2026 г. mir-es.com St. Mir-Es

Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом.
При использование материалов указание авторов произведений и активная ссылка на сайт www.mir-es.com обязательны.

         
 
                   
      Яндекс.Метрика