Хайме Сабинес. Хорал

Версия для печати. Смотреть полную версию на mir-es.com



Хайме Сабинес. Хорал

Море себя измеряет волнами,
небо крыльями,
а люди слезами.

Ветер покоится в листьях оливы,
влага в глазах молчаливых,
а люди в небытии.

Вдумайся - солнце и соль,
люди и небытие...



Перевод с испанского : Ирина Копостинская



<<     Дальше >>





Верхоланцев Михаил. Ангел



Картина Верхоланцев Михаил. Ангел





Звуковой файл 


Оригинал здесь

Издано mir-es.com
Свидетельство о публикации N107586






Школьные учебники купить с доставкой Авито здесь.
 



  
Телеграм-канал Учёные волшебники @telegaoge
Научно-популярный, познавательный портал.

Создать песню и видео в телеграм

Школьные учебники купить с доставкой Авито здесь.


В разделе Контакты вы можете заказать рекламу.

         
© 2026 г. mir-es.com St. Mir-Es

Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом.
При использование материалов указание авторов произведений и активная ссылка на сайт www.mir-es.com обязательны.

         
 
                   
      Яндекс.Метрика