Хуан Рамон Хименес. (Оберон — один)

Версия для печати. Смотреть полную версию на mir-es.com



Хуан Рамон Хименес. (Оберон — один)

Ты мне принадлежала,
как отраженье дерева реке,
и я, не разлучаясь, убегал,
и ты, не разлучаясь, оставалась...
Но стоило подуть однажды ветру
и небу потемнеть, как ты исчезла.



Перевод с испанского : Анатолий Гелескул



<<     Дальше >>









Картина карт





Звуковой файл 


Оригинал здесь

Издано mir-es.com
Свидетельство о публикации N107661






Телеграм-канал Сонька тур
@sonkatur


 



  
Телеграм-канал Учёные волшебники @telegaoge
Научно-популярный, познавательный портал.

Создать песню и видео в телеграм

Школьные учебники купить с доставкой Авито здесь.


В разделе Контакты вы можете заказать рекламу.

         
© 2026 г. mir-es.com St. Mir-Es

Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом.
При использование материалов указание авторов произведений и активная ссылка на сайт www.mir-es.com обязательны.

         
 
                   
      Яндекс.Метрика