Версия для печати. Смотреть полную версию на mir-es.com
Под ветром растаяла туча сырая,
деревья подобны искрящимся кладам,
и первые птицы вернулись из рая —
и вырос закат заколдованным садом.
Зажги, о закат, мою душу и тело,
чтоб сердце, как ты, пламенело и крепло,
и жарче любило, и ярче горело.
...а ветер забвенья избавит от пепла...
Перевод с испанского : Анатолий Гелескул

Картина 
 
 
 
Звуковой файл песню на испанском языке скачать здесь
Оригинал здесь
Издано mir-es.com
Свидетельство о публикации N107663
| 
 
  | 
| 
 Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. При использование материалов указание авторов произведений и активная ссылка на сайт www.mir-es.com обязательны.  | 
|   | 
||||
| 
 | ||||