Рафаэль Альберти. Крестьяне

Версия для печати. Смотреть полную версию на mir-es.com



Рафаэль Альберти. Крестьяне

Они идут, сверкая смуглой кожей, 
Которой, верно, не берёт топор. 
С кремнёвой искрой их усмешка схожа, 
А скрытность глубже, чем кедровый бор. 

Козлом несёт от вымокших шинелей, 
В мешках - картошка, и на ней песок. 
И багажа походного тяжеле 
Лепёшки на подошвах их сапог. 

Всё те ж они на мостовых столицы, 
Что на полях в страду у шалашей. 
Им кажется: как семенной пшеницы 
Их ждут в глубоких бороздах траншей. 

Никто не отдаёт себе отчёта - 
Куда спешит. А, подоспевши вблизь, 
Находит ток, где до седьмого пота 
Молотят смерть, чтоб заработать жизнь.



Перевод с испанского : Борис Пастернак



<<     Дальше >>





Дмитрий Шмарин. Лето 1941-го



Картина Дмитрий Шмарин. Лето 1941-го





Звуковой файл 


Оригинал здесь

Издано mir-es.com
Свидетельство о публикации N107799






Телеграм группа Иркутск @irkutsk

 



  
Телеграм-канал Учёные волшебники @telegaoge
Научно-популярный, познавательный портал.

Создать песню и видео в телеграм

Школьные учебники купить с доставкой Авито здесь.


В разделе Контакты вы можете заказать рекламу.

         
© 2026 г. mir-es.com St. Mir-Es

Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом.
При использование материалов указание авторов произведений и активная ссылка на сайт www.mir-es.com обязательны.

         
 
                   
      Яндекс.Метрика