Хуан Рамон Хименес. Деревенский праздник

Версия для печати. Смотреть полную версию на mir-es.com



Хуан Рамон Хименес. Деревенский праздник

(Мраморный дворик
старинного дворца)

Луч в радужной аркаде запутался, играя,
и отсвет зелен, розов, янтарен, фиолетов;
бежит вода из чаши и ниспадает с края
висячими садами несчётных самоцветов.

Осыпал клёст округу руладою чеканной,
простившись со своею серебряною клеткой.
Пронизанная солнцем, дрожит струя фонтана,
мерцая то багряной, то золотой расцветкой.

...Долина задремала. Одиннадцать. Ни тени.
Бьёт колокол, и небо изранено стрижами.
И под волшебной синью толпятся сновиденья,
на немудрёный праздник сходясь в безлюдном храме.



Перевод с испанского : Борис Дубин



<<     Дальше >>





Лоран Парселье



Картина Лоран Парселье





Звуковой файл 


Оригинал здесь

Издано mir-es.com
Свидетельство о публикации N107911






Телеграм-канал Поэзия на испанском @poemsinspanish

 



  
Телеграм-канал Учёные волшебники @telegaoge
Научно-популярный, познавательный портал.

Создать песню и видео в телеграм

Школьные учебники купить с доставкой Авито здесь.


В разделе Контакты вы можете заказать рекламу.

         
© 2026 г. mir-es.com St. Mir-Es

Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом.
При использование материалов указание авторов произведений и активная ссылка на сайт www.mir-es.com обязательны.

         
 
                   
      Яндекс.Метрика