Рафаэль Альберти. Песня 8

Версия для печати. Смотреть полную версию на mir-es.com



Рафаэль Альберти. Песня 8

Сегодня облака, проплывая, принесли мне,
Карту Испании. Вот она — в синеве, как на столе.
Как мала там, над речной глубиной,
Но велика над травой её тень!

В этой тени — табуны, стук копыт, словно град,
Я верхом, я ищу, где мой дом и мой сад.
По контурам теней, по изгибам земли,
Я ищу тот дом в полумгле, что вдали.

Я вошёл во двор, где когда-то, в былом, Фонтан бил ключом, серебра хрусталём.
Хоть камни сухи, хоть ушла вода, ах,
Всё журчит его голос в моих же ушах.

И вода не текла, и вдруг вернулась ко мне,
Чтоб из чаши ладоней я напился во сне.



Перевод с испанского : Ирина Си



<<     Дальше >>









Картина





Звуковой файл 


Оригинал здесь

Издано mir-es.com
Свидетельство о публикации N108034






Сонька коррекционка: Я не такая как все.
@korrektzionkasonka

 



  
Телеграм-канал Учёные волшебники @telegaoge
Научно-популярный, познавательный портал.

Создать песню и видео в телеграм

Школьные учебники купить с доставкой Авито здесь.


В разделе Контакты вы можете заказать рекламу.

         
© 2026 г. mir-es.com St. Mir-Es

Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом.
При использование материалов указание авторов произведений и активная ссылка на сайт www.mir-es.com обязательны.

         
 
                   
      Яндекс.Метрика