Умберто Гарза Каньямар. Музыканты

Версия для печати. Смотреть полную версию на mir-es.com



Умберто Гарза Каньямар. Музыканты

Откуда пришли эти печальные музыканты
со щемящими голосами
и глазами похожими на холодную луну?
Тоской их музыка пытает
счастливые сердца
и принуждает плакать над горкой глины.
Кто создал эти инструменты,
что в их руках рождают жалобные стоны,
и звуками полны мучительных агоний?
Когда их слышу, вспоминаю ночи
в пустынном доме,
они уносят в царство мрака вечерами.
Их звуки будто пламя беспокойных канделябров.
Они поют, как пела бы монашка,
что первую любовь свою скрывает.
Откуда извлекают это чувство,
что горечью их голос пропитало?
И неужели чувства их так глубоки и ярки,
иль память их точна и совершена?
Их медленная музыка течет во мраке,
и слёзы появляются во взглядах.
Пространство наполняется потерей
другого времени.
Здесь скорбят по всем человеческим душам!



Перевод с испанского : Наталья Переляева



<<     Дальше >>





Максим Гололобов. Серенада



Картина Максим Гололобов. Серенада





Звуковой файл оригинала стихотворения скачать здесь



Оригинал здесь

Издано mir-es.com
Свидетельство о публикации N107425






Телеграм-канал Сибирь
@sibrussia


 



  
Телеграм-канал Учёные волшебники @telegaoge
Научно-популярный, познавательный портал.

Создать песню и видео в телеграм

Школьные учебники купить с доставкой Авито здесь.


В разделе Контакты вы можете заказать рекламу.

         
© 2026 г. mir-es.com St. Mir-Es

Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом.
При использование материалов указание авторов произведений и активная ссылка на сайт www.mir-es.com обязательны.

         
 
                   
      Яндекс.Метрика