В ожидании решающего слова
скована, в оковах тёмных рук.
Прилив жара тягостная мука,
Шепчет в уши роковой недуг.
Моё сердце оголённый нерв,
Перед взором хищных, чёрных птиц.
В раскалённой добела пустыне,
Нет ни тени, ни любимых, милых лиц.
И молчание отточенный кинжал,
Что на нити тонкой надо мной.
Он застыл у левого плеча,
Неподвижный страж с дивною резьбой.
А вокруг мертва пустыня сна,
Замер ветер в вечности немой.
Нет ни шёпота, ни трепета докрая,
Только зной и этот взгляд пустой.
И в тиши, что тяжелее плит,
Слышен стук как-будто сердца звон.
Пока взгляд стервятников томит,
И пока тревожит этот сон.
Из «Узника ночи», 1935-1939
Перевод с испанского: Ирина Си<< >>