Я тебя подождала бы. 
Когда твой приходит поезд, 
Я была бы точно первой
И последней, возвращалась 
Под зонтом, ты - мой любимый.
Упаду дождём я в море, 
Выйду из моря на пристань
Я на новое свидание, 
Буду серым силуэтом, 
Что трепещет, как невеста, 
Одинока бесконечно,
Выйду я искать тебя,
И вернусь я очень поздно. 
И с балкона я на площадь, 
Верно, что шагну как будто в бездну. 
Стану статуей печали. 
И в назначенный час смерти, 
Точно первая приду я.
С маргариткой белой в кисти
Буду ждать тебя с любовью.
Перевод с испанского: Наталья Переляева<<       >>