Рубен Дарио. Любить, любить, любить, любить всегда...(2)  Любить, любить, любить, любить всегда,  
всем существом и даже землю, и даже небеса, 
и даже солнце яркое, и даже грязь чёрную: 
Любить рассчетливо и любить страстно.
 Перевод с испанского: Лена Кони<<       >>
 
  
 
 
 
  
 
 
    S. Hermann & F. Richter  
 Оригинал здесь
  Параллельные тексты (оригинал слева, перевод справа) здесь
  Параллельные тексты (перевод слева, оригинал справа) здесь 
<<     Дальше >>
  
Издано на mir-es.com Свидетельство о публикации N107576 Рейтинг: 0  Голосов: 0 Средняя оценка: 0
  Пожалуйста, оцените перевод стихотворения 
  Нажмите на зелёное поле ниже, чтобы выбрать оценку из списка
 
  
Переводы с испанского с оригиналами : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc. По этому произведению комментариев нет.
  
Оставить свой комментарий
Обязательные поля отмечены символом *
 |