Умберто Акабал. Песня окрашена
Листья деревьев
красят голос
Вот почему
песня птиц
зеленая.
Перевод с испанского: Ирина Си << >>
Людмила Тищенко. Бабье лето
Оригинал здесь
Параллельные тексты (оригинал слева, перевод справа) здесь
Параллельные тексты (перевод слева, оригинал справа) здесь
<< Дальше >>
Издано на mir-es.com Свидетельство о публикации N107459
Рейтинг: 10 Голосов: 1 Средняя оценка: 10
Пожалуйста, оцените перевод стихотворения Нажмите на зелёное поле ниже, чтобы выбрать оценку из списка
Переводы с испанского с оригиналами : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc. Умберто Акабал. Песня окрашена Всего комментариев: 2
Имя: Лина Янина Дата добавления: 13 Sep 2009
Красиво и нежно - особенно о жизни. Приятно читать. Приятно слушать. Очень приятно.
Имя: Новелла Дата добавления: 06 01 2012
Похоже, что стихи вообще лучше переводить подстрочно. Талантливые стихи от этого меньше пострадают, чем от искажающих красоту смысла рифмующих натяжек.
Вернуться назад
Оставить свой комментарий
Обязательные поля отмечены символом *
Школьные учебники купить с доставкой Авито здесь.