Хосе Марти. Встречен будет розой белой…  Встречен будет розой белой  В час любой, и день, и год,  Друг, который средь невзгод  Оберег рукою смелой.  Даже враг закоренелый,  Что губил рукою лживой,  Встречен будет не крапивой,  Встречен будет розой белой. 
 
  Перевод с испанского: Сергей Александровский <<     >>
   
 
 
  
 
   Юлий Клевер.
   
 Оригинал здесь
  Параллельные тексты (оригинал слева, перевод справа) здесь
  Параллельные тексты (перевод слева, оригинал справа) здесь  
<<     Дальше >> 
Издано на mir-es.com Свидетельство о публикации N107600 Рейтинг:   Голосов:  Средняя оценка: 
  Пожалуйста, оцените перевод стихотворения 
  Нажмите на зелёное поле ниже, чтобы выбрать оценку из списка
 
  
 
  Стихи на испанском с переводами на русский : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
 
  
Оставить свой комментарий
Обязательные поля отмечены символом *
 |