Эрнан Дарио Блаир. Если у одного твоего поцелуя свойство  Если у одного твоего поцелуя свойство
 
 распространяться по всей моей коже
 
 ощущаться всей моей кожей
 
 Я не могу представить, что будет с моим телом
 
 за целую ночь с тобой
 
 наполненную ласками, объятиями и поцелуями.
  Перевод с испанского: Ирина Си >>  
 
 
  
 
   Ирини Инджибели. Таинственное, необъяснимое, бесконечное 
   
 Оригинал здесь
  Параллельные тексты (оригинал слева, перевод справа) здесь
  Параллельные тексты (перевод слева, оригинал справа) здесь 
<<     Дальше >>
  
Издано на mir-es.com Свидетельство о публикации N107593 Рейтинг:   Голосов:  Средняя оценка: 
  Пожалуйста, оцените перевод стихотворения 
  Нажмите на зелёное поле ниже, чтобы выбрать оценку из списка
 
  
Поэзия на испанском с переводами : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc. 
Оставить свой комментарий
Обязательные поля отмечены символом *
 |