| Раздел : : В рейтинге не участвуют произведения из разделов Редкие материалы и Стихи для детей |
Педро Эспиноса. Сонет о преходящей, хрупкой красоте | ||
| Страна: Испания Перевод: Никита Винокуров | Рейтинг: 0 Голосов: 0 Средняя оценка: 0 | |
Франсиско де Кеведо. Риму, погребенному в собственных развалинах | ||
| Страна: Испания Перевод: Никита Винокуров | Рейтинг: 0 Голосов: 0 Средняя оценка: 0 | |
Луис Уртадо де Толедо. Сонет к супруге Купидона | ||
| Страна: Испания Перевод: Никита Винокуров | Рейтинг: 0 Голосов: 0 Средняя оценка: 0 | |
Неизвестный. Супружество - да будет свято! | ||
| Страна: Испания Перевод: Никита Винокуров | Рейтинг: 0 Голосов: 0 Средняя оценка: 0 | |
Неизвестный. Когда красавица из дому | ||
| Страна: Испания Перевод: Никита Винокуров | Рейтинг: 0 Голосов: 0 Средняя оценка: 0 | |
Неизвестный. Любя жену, следи ревниво | ||
| Страна: Испания Перевод: Никита Винокуров | Рейтинг: 0 Голосов: 0 Средняя оценка: 0 | |
Неизвестный. Известно, что не стоит пакле | ||
| Страна: Испания Перевод: Никита Винокуров | Рейтинг: 0 Голосов: 0 Средняя оценка: 0 | |
Рубен Мартинес Вильена. Мотивы неясной печали | ||
| Страна: Куба Перевод: Павел Грушко | Рейтинг: 0 Голосов: 0 Средняя оценка: 0 | |
Никанор Парра. Песня поездного бродяги | ||
| Страна: Испания Перевод: Никита Винокуров | Рейтинг: 0 Голосов: 0 Средняя оценка: 0 | |
Неизвестный. Тени просил у фонтана... | ||
| Страна: Перевод: Лейла Имм | Рейтинг: 0 Голосов: 0 Средняя оценка: 0 | |
Хосе Эмилио Пачеко. Осьминог | ||
| Страна: Мексика Перевод: Ольга Шаховская | Рейтинг: 0 Голосов: 0 Средняя оценка: 0 | |
Мигель де Унамуно. Здесь пахнет небом Испании | ||
| Страна: Испания Перевод: Лариса Кириллина | Рейтинг: 0 Голосов: 0 Средняя оценка: 0 | |
Мигель де Унамуно. Преврати свой стиль в стилет... | ||
| Страна: Испания Перевод: Лариса Кириллина | Рейтинг: 0 Голосов: 0 Средняя оценка: 0 | |
Мигель де Унамуно. Я не помню, кем я был... | ||
| Страна: Испания Перевод: Лариса Кириллина | Рейтинг: 0 Голосов: 0 Средняя оценка: 0 | |
Мигель де Унамуно. Как бесплоден путь, что вьётся... | ||
| Страна: Испания Перевод: Лариса Кириллина | Рейтинг: 0 Голосов: 0 Средняя оценка: 0 | |
Мигель де Унамуно. Живу лишь своими снами... | ||
| Страна: Испания Перевод: Лариса Кириллина | Рейтинг: 0 Голосов: 0 Средняя оценка: 0 | |
Мигель де Унамуно. Закрой глаза и вмечтайся... | ||
| Страна: Испания Перевод: Лариса Кириллина | Рейтинг: 0 Голосов: 0 Средняя оценка: 0 | |
Хуан Рамон Хименес. Серебристый тополь | ||
| Страна: Испания Перевод: Борис Дубин | Рейтинг: 0 Голосов: 0 Средняя оценка: 0 | |
Габриэла Мистраль. «Мыслитель» Родена | ||
| Страна: Чили Перевод: Инна Лиснянская | Рейтинг: 0 Голосов: 0 Средняя оценка: 0 | |
Габриэла Мистраль. «Мыслитель» Родена (2) | ||
| Страна: Чили Перевод: Овадий Савич | Рейтинг: 0 Голосов: 0 Средняя оценка: 0 | |
| Комментарии |
Научно-популярный, познавательный портал. Школьные учебники купить с доставкой Авито В разделе Контакты вы можете заказать рекламу. |