Ана Истару. Любовь  Дозировка: Введите в любой вечер    если идёт дождь    или если есть красный цвет    в небе,    или плечи пылают, как звёзды    или моря.    Осторожно: Как любое    чудо росы:    Она хрупка.    Держитесь подальше от тех,     кто использует карман сердца     и храните поцелуи    под замком. 
 
  Перевод: Лена Кони <<     >> 
  
 
  
 
      
 Оригинал здесь
  Параллельные тексты (оригинал слева, перевод справа) здесь
  Параллельные тексты (перевод слева, оригинал справа) здесь 
 
 
  
<<     Дальше >>
  
Издано на mir-es.com Свидетельство о публикации N107719 Рейтинг: 10  Голосов: 1 Средняя оценка: 10
  Пожалуйста, оцените перевод стихотворения 
  Нажмите на зелёное поле, чтобы выбрать оценку из списка
 
  
 
  
Стихи на испанском с переводами на русский : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
 
  
Оставить свой комментарий
Обязательные поля отмечены символом *
 |