Хесус Агуадо. Как орёл  И Богу,
 Как орлу, бывает временами нужен отдых
 от Самого Себя.
 Он складывает Свои крылья
 и прерывает на мгновение полёт.
 А мы - деревья, что посажены Его руками,
 Лишь пятна на пейзаже
 Вечного:
 места,
 где Богу можно отдохнуть.
 
 Викрам Бабу спрашивает:
 Что за жестокие лесорубы срубили их?
  Перевод: Наталья Переляева <<     >> 
  
 
  
 
    Шумилкин Игорь. Путь красоты  
 Оригинал здесь
  Параллельные тексты (оригинал слева, перевод справа) здесь
  Параллельные тексты (перевод слева, оригинал справа) здесь 
 
 
  
<<     Дальше >>
  
Издано на mir-es.com Свидетельство о публикации N107774 Рейтинг: 14  Голосов: 3 Средняя оценка: 4
  Пожалуйста, оцените перевод стихотворения 
  Нажмите на зелёное поле, чтобы выбрать оценку из списка
 
  
 
  
Стихи на испанском с переводами на русский : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
 
  
Оставить свой комментарий
Обязательные поля отмечены символом *
 |