Хорхе Дебраво. Человек  Я - человек, родился,    У меня есть кожа и надежда.    Я требую, следовательно,    Чтоб мне позволили использовать их.    Я не бог: я - человек    (то, как сказать водоросль).    Но я требую тепло моим корням,    Я съедаю себя с потрохами.    Я не прошу вечности    Полной белых звезд.    Я прошу нежности, ужина,    Тишины, хлеба и дома …    Я - человек, а именно    Животное со словами.    И я требую, следовательно,    Чтоб мне позволили использовать их.
  Перевод: Владимир Фей <<     >> 
  
 
 
 
      
 Оригинал здесь
  Параллельные тексты (оригинал слева, перевод справа) здесь
  Параллельные тексты (перевод слева, оригинал справа) здесь 
 
 
  
<<     Дальше >>
  
Издано на mir-es.com Свидетельство о публикации N107970 Рейтинг: 0  Голосов: 0 Средняя оценка: 0
  Пожалуйста, оцените перевод стихотворения 
  Нажмите на зелёное поле, чтобы выбрать оценку из списка
 
  
 
  
Стихи на испанском с переводами на русский : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
 
  
Оставить свой комментарий
Обязательные поля отмечены символом *
 |