Версия для печати Версия параллельные тексты и транскрипция

Переводчики, мобильная версия : Марио Бенедетти. Защита радости : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.

Уругвай                     
  

 

Марио Бенедетти. Защита радости
 

Защищать радость как боевые окопы,
защищать от скандалов и от рутины,
от нищеты, от мучений разлуки
краткой или навеки,

защищать радость как принцип,
от оцепенения и ночных кошмаров,
от равнодушия и нейтронов,
лёгкого позора и серьёзных диагнозов,

защищать радость как флаг,
от хандры и от молний,
от простаков, сволочей, пустословия,
от остановки сердца, эндемий, учений,

защищать как судьбу, от огня и шпионов,
защищать от самоубийц и душегубов,
защищать от отдыха и от депрессии,
от обязанности быть весёлым,

защищать радость как убеждение,
защищать от ржавчины и от грязи,
от знаменитой патины времени,
пошлости, осмеяния, приспособления,

защищать радость как правоту, от бога,
от зимы, от прописных истин, от смерти,
защищать от воплей, от жалости,
от случайности,
а также от опьянения.


Перевод с испанского: Наталья Переляева

<<     >>





Джон Сингер Сарджент (John Singer Sargent). Алмина


Джон Сингер Сарджент (John Singer Sargent). Алмина


Оригинал здесь

Параллельные тексты (оригинал слева, перевод справа) здесь

Параллельные тексты (перевод слева, оригинал справа) здесь


<<     Дальше >>

Издано на mir-es.com
14 03 2012 г.
Свидетельство о публикации N107756

Рейтинг: 28
Голосов: 3
Средняя оценка: 9


Пожалуйста, оцените перевод стихотворения

Нажмите на зелёное поле ниже, чтобы выбрать оценку из списка



Стихи на испанском с переводами на русский : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
 



Комментарии

Марио Бенедетти. Защита радости

    Всего отзывов: 5

Имя: Ирина Сахарова
Дата добавления: 08 08 2024

Именно в этой стойкости, в этом бескомпромиссном стремлении уберечь самое дорогое – свою способность чувствовать, любить и находить свет даже в кромешной тьме, и кроется истинная сила поэзии Марио Бенедетти. Он не просто перечисляет угрозы, он призывает нас к активной обороне, к тому, чтобы стать стражами собственного внутреннего мира.



Имя: Ирина Сахарова
Дата добавления: 22 08 2024

Именно в этой стойкости, в этом бескомпромиссном стремлении уберечь самое дорогое – свою способность чувствовать, любить и находить свет даже в кромешной тьме, и кроется истинная сила поэзии Марио Бенедетти. Он не просто перечисляет угрозы, он призывает нас к активной обороне, к тому, чтобы стать стражами собственного внутреннего мира.



Имя: Валентина Наровницкая
Дата добавления: 05 09 2024

Радость – это не пассивное состояние, дарованное свыше, а драгоценная территория, которую необходимо отвоевывать и отстаивать ежедневно. Это вызов всему, что пытается погасить наши огни: от банальной серости будней до роковых ударов судьбы. Бенедетти напоминает нам, что защита радости – это и есть подлинная жизнь, наполненная смыслом, борьбой и, конечно же, той самой, выстраданной, но такой важной победой.



Имя: Алина Лебедева
Дата добавления: 18 09 2024

Мне у Бенедетти всё нравится! Как он пишет про любовь, про одиночество... Шикарно!



Имя: Леон Ибрагимов
Дата добавления: 02 10 2024

Каждая строфа этого стихотворения для нас – своеобразное напутствие, призыв не сдаваться, не позволять обстоятельствам сломить нашу внутреннюю силу. Ведь в конечном итоге, умение защищать свою радость – это и есть самое главное право, которое мы можем отстоять, право на полноту жизни, на искреннее человеческое счастье.



Вернуться назад

Написать свой отзыв

Обязательные поля отмечены символом *

*Имя
Email
*Отзыв
*Защита от роботов
Пять + 3 = цифрой
*Код на картинке: 
 





Вернуться назад

 
Телеграм-канал Учёные волшебники @telegaoge
Научно-популярный, познавательный портал.

Создать песню и видео в телеграм

Школьные учебники купить с доставкой Авито здесь.


В разделе Контакты вы можете заказать рекламу.